Summary Of The Holy Bible
To better understand
the Holy Bible it must be broken down into usable information. I am just a simple layman and to me knowledge is a wonderful
gift if it is given freely in a form that others or I can understand. So with that in mind I will try to take the information
that I have read or learned over many years and put it into more simpler and usable terms. If in my lifetime I am only able
to guide but one person into the light of God then I will have been justified in my mission to create this website.
First off we should always referred
to the Holy Bible as the ‘Holy Bible’, this is due to the translation of the word bible. Bible is a Greek word
meaning little books or in layman terms a collection of little books. With that in mind a person with an annual collection
of magazines would have in fact an annual bible and could refer to it as the bible.
There are many versions of the Holy
Bible to include many recent ones that are trying to completely change the word of God and the teachings of Christ to fit
their lifestyle or to change gender of God from masculine to feminine. The original Old Testaments the Hebrew Tanakh from
which all others have translated their works refers to God in a masculine form. Even the teaching of Christ teaches and constantly
refers to God as the Father. Of course as humans we will always try to challenge the word of God or God’s authority.
Remember Adam & Eve, challenged God’s authority just one time and they were thrown out of the Garden of Eden, be
careful, be very careful of how you challenge God’s words or try to change them to meet your lifestyle.
The main Bible Versions: (These
are versions from which most of the Old Testaments in use today come from)
Hebrew Tanakh [(Jewish Bible)(Christian Old Testaments)] completed by 400 BC
Greek Septuagint written by 70 Greek translators and completed by the 4th century AD
Latin Vulgate was translated into Latin and completed by the 4th century AD
Masoretic
(Jewish revisionist) completed by 1200 AD
Books of The Old Testament
(written in Hebrew)
Differences between
Old Testaments in ( )
Bold = Added to Catholic Bible
1609 AD
Bold & Italic = Differences
in Names due to translations from Hebrew to Greek or Latin
Jewish (Tanakh)
(complete by 400 BC) |
Protestant - King James 1611AD (39 books) |
Catholic - Rheims-Douay 1582 AD-NT and 1610 AD-OT (46 books) |
Torah (Pentatuch)
The Laws of Moses by 1500BC |
|
OT Apocrypha (in earliest Septuagint) |
(Bereshit) Genesis |
Genesis |
Genesis |
(Shemot) Exodus |
Exodus |
Exodus |
(Vayika) Leviticus |
Leviticus |
Leviticus |
(Bamidbar) Numbers |
Numbers |
Numbers |
(Devarim) Deuteronomy |
Deuteronomy |
Deuteronomy |
(Hagiographa) Joshua |
Joshua |
Joshua |
Judges |
Judges |
Judges |
Ruth (5) |
Ruth (4) |
Ruth (4) |
1 Samuel |
1 Samuel |
1 Samuel |
2 Samuel |
2 Samuel |
2 Samuel |
1 Kings |
1 Kings |
1 Kings |
2 Kings |
2 Kings |
2 Kings |
1 Chronicles (12) |
1 Chronicles (29) |
1 Paralipomenon (29) |
2 Chronicles (13) |
2 Chronicles (36) |
2 Paralipomenon (36) |
Ezra |
Ezra |
1 Esdras |
Nehemiah (11) |
Nehemiah (13) |
2 Esdras (13) |
|
|
Tobias (14) |
|
|
Judith
16 |
Esther - (8) |
Esther (10) |
Esther (10) |
Job (3) |
Job (42) |
Job (42) |
Psalms (1) |
Psalms (150) |
Psalms (150) |
Proverbs (2) |
Proverbs (31) |
Proverbs (31) |
Ecclesiastes |
Ecclesiastes |
Ecclesiastes |
Song of Songs |
Song of Solomon |
Canticles |
|
|
Wisdom of Solomon-19 |
|
|
Ecclesiasticus [Sirach (Eccl.)-51] |
|
Isaiah - 66 |
Isaias |
|
Jeremiah - 52 |
Jeremias |
Lamentations |
Lamentations |
Lamentations |
|
|
Baruch
- 5 |
Ezekial |
Ezekial |
Ezechiel |
Daniel (9) |
Daniel – (12) |
Daniel - (14) |
Hosea |
Hosea |
Osee |
Joel |
Joel |
Joel |
Amos |
Amos |
Amos |
Obadiah |
Obadiah |
Abdias |
Jonah |
Jonah |
Jonas |
Micah |
Micah |
Michaes |
Nahum |
Nahum |
Nahum |
Habakkuk |
Habbakuk |
Habucuc |
Zephaniah |
Zephaniah |
Sophonias |
Haggai |
Haggai |
Aggeus |
Zechariah |
Zechariah |
Zacharias |
Malachi |
Malachi |
Malachias |
|
|
1
Maccabees- 16 |
|
|
2
Maccabees- 14 |
The New
Testament was complete by 95AD. The number of books and chapters between the Catholic and Protestant are the same the only
difference comes in the translations. The New Testament was originally written in Greek and translated to English for the
King James’ version and the Catholic’ version was translated from Greek to Latin. There are some changes in the
final wording on certain areas such as the disposition of Mary after the birth of Jesus and the positioning of the Church
in Christian Laws.
The changes are so minor, between both versions, in the overall context of the New Testament that it
doesn’t’ warrant any prolonged discussion. The fact is; both teach the word of God, Christ, and the Holy Spirit
and are more identical to each other than any other written works ever created by man. It is only in the Old Testaments that
you will see any major changes with the addition of 7 books that are not in the King James version.